If you haven’t already, read my comic “Grammar Guru” before reading this post.
People often have trouble with pronouns when using compound subjects or objects.
Especially:
————————————————————————————————-
Grammar Tip: Compound subjects or objects = “me and frog” “frog and I” etc. If you’re not sure which pronoun is correct (me? I? he? him? etc), simply imagine the subject or object as a single pronoun. You should be able to (at least intuitively) determine which pronoun is correct.
To use Cookie Monster’s examples:
1) “Me and frog love cookies” –> remove “(and) frog” to leave a single pronoun = “me love cookies”. This, obviously, is incorrect; the pronoun “me” should be “I”. Therefore, “Frog and I love cookies” is correct (first person pronouns always come last in compound subjects/objects; this is just how these pronouns collocate. “I and frog” is awkward and descriptively incorrect)
2) “Share a cookie with frog and I” –> remove “(and) frog” to leave a single pronoun = “Share a cookie with I”. This, again, is incorrect; the pronoun “I” should be “me,” and therefore “share a cookie with frog and me” is correct.
Same applies for he/him, she/her, we/us, they/them, etc.
Do you have one with semicolons usage?
Not yet! It’s tough to make punctuation funny; we’ll see though!
What do you mean, it’s tough to make punctuation funny? You just add -) et voilà!
I love the drawings! I also was unaware that Cookie Monster had a partner. I was sorry to see him get the shaft when his partner stormed out with his briefcase. I always thought Big Bird was kind of a pain in the a$$. What an instigater (sp?).
Thanks! The drawings took me a while; my mouse is about 20 years old and the cord is probably less that six inches long.
P.S. “instigator” 🙂
Me love Boggleton Drive.
ohboyohboyohboy
Me laughing like a hyena.
Some people write from a deep and dark place, but I think you’re writing from a place where there are explosions of rainbows and mushrooms. Carry on.
Haha! Why, thank you Lex! I assure you, no mushrooms were involved in making this comic. Sesame Street would probably totally freak me out if there had been hallucinogens involved.
I’m so glad cookie monster is back on the cookies and off the hooch. Whew – good thing you could help.
I find his grammatical, uh, idiosyncrasies endearing. 🙂
But you didn’t explain the easy way to know when to use subject or object pronouns. To simply say “use subject/object” isn’t helpful when many people don’t know the difference just by name.
Sorry that my, uh, Cookie Monster comic did not properly address your grammatical needs!
I actually feel bad for Grammar Guru. That poor chap seems kinda clueless that there are exceptions to every rule there is in English grammar (or German for that matter). I think he just needs to loosen up a tad.
Thanks for the giggle.
I have a feeling he might be a bit of a recurring character. He is, after all, the reason I got Freshly Pressed 🙂
The secret struggles of Cookie Monster, a little known tale.
This is fantastic!
Thanks Russ! I could have used Sam for this one… These characters are a lot tougher to draw than my usual little monsters…
I’ve always thought that it was odd that Cookie Monster was so prominently featured on a children’s TV show despite his poor usage of pronouns.
This has long been my theory why. It’s pretty sordid, but Sesame Street has done a good job of keeping it under wraps
Nice one Boggleton – yet another hilarious comic 🙂 Although I like to think I am good at this kind of thing, my workmate always tells me off for putting ‘Jane and I’ where it should be ‘Me and Jane’ so he will also find this funny. Merry Christmas.
Even Obama has been criticized for often screwed that one up, so I wouldn’t worry about it too much! Thanks!
Yes, but… umm.. what if I have attempted that trick/rule described above (after being chastised by a very erudite attorney/father!) AND, well, umm, I still think I may use pronouns incorrectly?? AHHHHH!!! Perhaps its the whole extensive “him/her/they/ blah dee blah blah blah!!!
THANKS TO YOU FOR POINTING OUT THE PROGRESSIVE MURDER OF THE ENGLISH LANGUAGE-AS LANGUAGE SKILLS DETERIORATE-SO DOES SOCIETY.
Thank you! Thank you!
Oh, what the heck… one more time: Thank you!
I remembered! 😉
L is for lmao–though, come to think of it, that one might not make it onto a show for children.
Did you know the cookie monster has become the “veggie monster”? Blasphemy!
Noooooo!!!
Loved this! Glad to have discovered your blog as well 🙂
Glad you like it! Keep your posts comin’ 🙂
Most useful 🙂
There’s a Versatile Blogger for you on my Blog :>!
Why, thank you very much! 🙂
Wow! You’ve got a smiley on nearly every comment!
Here’s another one: 🙂
By the way, how do you feel about the way Yoda speaks? “Speech impediment, I have!”
Another fine writing example told in such a way that we can all understand it. Thank you so much! You don’t know me but I’ve been reading your blog, and I must say I really enjoy it! So much so that I have given you the Versatile Blogger Award (you can read details in my latest post). Feel free to do with it as you want. I am happy to share you with my blog readers and give you a bit of link love. Cheers!
Thank you very much, Stacy! Glad you’ve been enjoying my comics!
Bwaaa haa haa. I just nomiated you for the Versatile Blogger Award too! But really, it’s not for the comic. It’s for the bus full of prepaid hookers you keep driving over to my house. But let’s just say it’s for the blog. You know, for tax purposes.
I did type nominated correctly, but my keyboard is mocking me.
Thanks so much for the nomination! Enjoying your blog a lot 🙂
P.S. Shhhhhhh! Blabbing was never part of the deal
I love your use of comics. It’s hard to make it interesting. I think this post is most useful if you have some prior grammar knowledge (I teach ESL myself). If it is possible to do a concise comic about subject and object, that is also funny, you would be an instant legend to me.
All grammatical mistakes in this message are entirely intentional xD
Thanks! Generally my posts are designed with the average English speaking person in mind. I’d like to eventually create a book of these; perhaps I might do one as an ESL resource too 🙂
I wish I had seen this back when I was an English teacher!
Pingback: Sharing is Caring « The Office of El Chino